ART PROJECTS’S
ONLINE EXHIBITION















開啟展覽總述

展覽總述

「傾聽島嶼的聲音」是一個重新思考馬祖這塊土地的藝術計畫。企圖以場域系譜的研究與調查之成果作為基礎,從地景資源的再發現、歷史的脈絡及和周遭環境、社區居民、戰地遺址等特殊的紋理脈絡產生新的對話。我們從地圖繪製、資源調查、質感生成、聲音劇場、植物復育、語言記憶、換位影像、視覺映像、物質流變、陶偶故事出發,邀請十組不同領域的藝術家及研究團隊,進行馬祖島嶼藝術採集計畫。「傾聽島嶼的聲音」,是在思考與實踐新的起點,可能是生態學、植物學、檔案學、生物學、精神地理學...等,而這些也會成為研究與藝術發展最好的環境。因此,關於「傾聽島嶼的聲音」的深層意義,是探問新關係、新生命、新的物質與經濟條件顯現的起點為何?是一種全然的自由場域,因此,不只是侷限於戰地遺址與文化場域結構該如何被重新整理與開啟的論題,更是透過與作品結合的場域結構,形成一種新關係的復育,朝向一種新論題的生產。

Main Discourse

“Listening to the Voices of the Island” is an art program about re-thinking the field of Matsu. Trying to use the results that come from researches and investigations of the genealogy of the field as a foundation, start from the re-discovering the landscape resources, to the context of the history and environment, local residents, the ruins of the battlefield…etc, to form a new relation from the special contexts. We begin from mapping, reconnaissance, textures , sounds, plants restoration, language memories , images, visual pictures, materials and pottery, inviting ten artists and research groups from various fields to fulfill the Matsu Islands art collecting project.
“Listening to the Voices of the Island” is to think and practice a new start, could be ecology, botany, biology, spiritual geography…etc, and these will become the best environment for developing researches and arts. Thus, the deeper meaning of “Listening to the Voices of the Island” is to search for the starting point of new relations, lives, materials and economy conditions. It is a brand new kind of field so the discussion shouldn’t be confined with how will the battlefield ruins and the structure of cultural fields be re-organized and re-open, it is more about restoring a new relation through the field structure that is combined with projects, working towards producing a new discussion.